1. ВВЕДЕНИЕ
1.1 ОБЗОР
Боль служит неприятным признаком того, что что-то причиняет вред или дискомфорт. Транскутанная электростимуляция нервов (TENS) - это метод минимизации или устранения боли путем подачи тока низкого напряжения через электроды на кожу для блокирования нервных импульсов. ONEflow - это самоклеящееся ТЭНС-устройство, специально разработанное для облегчения менструальных спазмов и болей, связанных с эндометриозом. Он не является медицинским изделием.
1.2 ЗНАЙ СВОЙ ОДИН ПОТОК
Благодарим Вас за выбор нашего ONEflow. Компания menstruflow GmbH выступает за высококачественную и тщательно проверенную продукцию. ONEflow - это безопасный, простой и немедикаментозный способ облегчения боли, который предлагает женщинам новый опыт в борьбе с болью в нижней части живота. Инновационная TENS-технология ONEflow обеспечивает целенаправленное лечение боли.
ONEflow имеет 6 режимов терапии и в общей сложности 20 интенсивностей. Элегантная конструкция аппарата ONEflow очень тонкая и гибкая, она идеально прилегает к обрабатываемой области. Высокотехнологичная схема обеспечивает энергосберегающие 30-минутные процедуры и до 7-8 часов работы на одном заряде аккумулятора.
1.3 О БОЛИ
Боль - это неприятный признак того, что что-то причиняет вред или дискомфорт. Постоянная боль не служит никакой полезной цели, кроме постановки первоначального диагноза. Боль ощущается только тогда, когда закодированное сообщение проходит от пораженного участка по нервам до спинного мозга и затем до головного мозга. После того как сообщение интерпретируется, возникает ощущение боли.
1.4 ЧТО ТАКОЕ ТЭНС?
TENS (транскутанная электростимуляция нервов) - эффективный метод обезболивания, используемый и клинически проверенный физиотерапевтами, медицинскими работниками и элитными спортсменами во всем мире. Высокочастотные токи TENS активизируют механизмы нервной системы, подавляющие боль. Электроды, расположенные на болезненном участке, посылают электрические импульсы, которые стимулируют нервы, блокируя болевые сигналы, поступающие в мозг, и делая боль не ощутимой. Низкочастотные токи TENS способствуют выделению эндорфинов - собственных обезболивающих веществ организма.
1.5 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА
ONEflow эффективно снимает менструальную боль и дискомфорт.
ONEflow улучшает самочувствие во время менструации.
ONEflow позволяет беспрепятственно продолжать повседневную деятельность.
Простота применения и удобство управления делают его простым и понятным.
Компактный и карманный ONEflow идеально подходит для ношения в сумочке и незаметно под одеждой, когда это необходимо.
Просто приложите накладки к наиболее болезненной зоне, установите необходимую интенсивность и продолжайте заниматься своими делами.
Регулируйте уровень воздействия для получения индивидуального облегчения.
Неинвазивный, не содержащий лекарств препарат ONEflow предлагает естественный подход к лечению менструальной боли.
1.6 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА
Данное руководство содержит подробные сведения о настройке и эксплуатации аппарата ONEflow и его принадлежностей. Перед началом работы с ONEflow необходимо полностью прочитать данное руководство. Несоблюдение инструкций, приведенных в данном руководстве, может привести к снижению эффективности работы прибора и/или нарушению безопасности пользователя и/или пациента. Если у вас возникли вопросы, комментарии или опасения, пожалуйста, свяжитесь с нами до начала использования ONEflow. Последствия несоблюдения мер предосторожности, приведенных в данном разделе, обозначены следующим символом:
Этот символ обозначает предупреждения и информацию, с которыми следует ознакомиться перед использованием TENS во избежание возможных травм.
2. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
При получении ONEflow проверьте содержимое картонной упаковки, чтобы убедиться в отсутствии повреждений. Перед использованием ONEflow проверьте, нет ли видимых повреждений устройства или принадлежностей, и убедитесь, что все упаковочные материалы удалены. Если у вас есть какие-либо сомнения или сомнения, не используйте ONEflow. Вместо этого обратитесь в нашу службу поддержки клиентов.
2.1 ВХОДИТ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1x ONEflow
1x гелевая подушечка „Flow “ (большая гелевая подушечка)
2x гелевые подушечки „Drop ‘’ (маленькие гелевые подушечки)
1x соединительный/соединительный кабель
1x USB-кабель для зарядки
1x руководство по эксплуатации
1 карман на молнии
Для правильного использования и понимания ONEflow ознакомьтесь со знаками и символами, приведенными в руководстве пользователя (см. главу "9. Определение символов").
2.2 КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
3. использование в соответствии с нормативными документами
ONEflow - транскутанный электростимулятор нервов (TENS) для облегчения хронической, трудноизлечимой боли и для временного облегчения боли, связанной с усталостью и болезненностью мышц рук, плеч, шеи, спины, талии, живота и ног, вызванной нагрузкой при физических упражнениях или обычной бытовой и рабочей деятельности.
Убедитесь, что ONEflow используется только следующим образом:
применительно только к людям
Для личного и частного использования.
Для конкретной цели, для которой он был разработан, и в соответствии с рекомендациями, приведенными в руководстве пользователя. Неправильное использование ONEflow может быть сопряжено с риском.
Только для наружного применения
комплект поставки входят оригинальные принадлежности, которые при необходимости можно заказать заново.
Несоблюдение этого требования может привести к аннулированию гарантии. Компания menstrulow GmbH не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или некорректного использования.
4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждение (Warnung)
Использование ONEflow не заменяет консультацию и лечение у врача. При любом виде боли или заболевания всегда сначала обращайтесь к врачу!
Во избежание ущерба для здоровья НЕ используйте ONEflow в следующих случаях:
Для имплантированных электрических устройств (например, кардиостимуляторов).
При наличии металлических имплантатов.
Для пользователей инсулиновых помп.
В случае высокой температуры (например, > 38 °C).
При известных или острых сердечных аритмиях и других нарушениях формирования возбуждения и проводимости сердца.
При судорожных расстройствах (например, эпилепсии).
В случае существующей беременности.
При наличии рака.
После операций, когда усиление мышечных сокращений может помешать процессу заживления.
Вблизи сердца. Стимулирующие электроды не должны прикладываться к любой части передней поверхности грудной клетки (обозначенной ребрами и грудиной), особенно к обеим большим грудным мышцам. В данном случае это может повысить риск возникновения фибрилляции желудочков и привести к остановке сердца.
На костном черепе, в области рта, глотки или гортани.
В области шеи/сонной артерии.
В области половых органов.
На остро или хронически больную (травмированную или воспаленную) кожу (например, болезненные и безболезненные воспаления, покраснения, кожные высыпания (например, аллергические), ожоги, синяки, отеки и открытые раны, а также раны в процессе заживления, на хирургические рубцы, находящиеся в процессе заживления).
В помещениях с повышенной влажностью, например, в ванной комнате или во время принятия ванны или душа.
После употребления алкоголя.
В случае одновременного подключения к высокочастотному хирургическому блоку.
При острых или хронических заболеваниях желудочно-кишечного тракта.
Предупреждение (Warnung)
Перед использованием ONEflow проконсультируйтесь с врачом:
Острые заболевания, в частности, подозрение или наличие гипертонии, нарушения свертываемости крови, склонность к тромбоэмболическим заболеваниям, а также злокачественные новообразования.
Все кожные заболевания или открытые раны.
Хронические болевые состояния, которые не были уточнены, независимо от области тела
Диабет
Все нарушения чувствительности, сопровождающиеся снижением болевой чувствительности (например, нарушения обмена веществ).
Одновременно проводятся медицинские процедуры.
Жалобы, возникающие при проведении стимулирующего лечения.
Стойкое раздражение кожи в результате длительной стимуляции одного и того же участка электрода.
Предупреждение (Warnung)
Во избежание возможных опасностей держите ONEflow подальше от детей.
ONEflow может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями, если они получили надзор или инструктаж по безопасному использованию ONEflow и понимают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с ONEflow. Чистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра.
Если ONEflow работает неправильно, или если Вы чувствуете дискомфорт или боль, немедленно прекратите его использование.
Перед установкой или снятием звукового сигнала ONEflow.
Запрещается каким-либо образом модифицировать ONEflow (например, путем обрезки). Это приводит к увеличению плотности тока и может быть опасно.
Если Вы почувствуете слабость, немедленно прекратите ONEflow и поднимите ноги вверх (примерно на 5-10 минут).
Не используйте ONEflow во время сна, вождения автомобиля или одновременной работы с механизмами.
Не используйте ONEflow во время занятий, когда непредвиденная реакция (например, усиленное сокращение мышц, несмотря на низкую интенсивность) может быть опасной.
Не используйте ONEflow одновременно с другими устройствами, подающими электрические импульсы на тело.
Перед началом использования ONEflow подождите не менее часа после приема пищи.
Не используйте ONEflow на влажной коже, так как это снижает адгезию гелевых подушечек.
Следите за тем, чтобы во время стимуляции электроды не соприкасались с металлическими предметами, например, пряжками ремней или ожерельями. Если вы носите ювелирные украшения или пирсинг (например, пирсинг пупка) в области применения, то перед использованием ONEflow их необходимо снять, так как это может привести к локальным ожогам.
Не рекомендуется предварительная обработка кожи жирными кремами или мазями.
Не используйте для нанесения ONEflow на кожу клейкую ленту, бинты или другие приспособления, кроме гелевых подушечек из комплекта поставки. В противном случае неравномерное прилипание гелевых подушечек может привести к травмам кожи.
Предупреждение (Warnung)
Указания по обращению с аккумуляторными батареями:
При попадании жидкости из аккумуляторного элемента на кожу или в глаза промойте пораженные участки водой и обратитесь за медицинской помощью.
Опасность проглатывания! Маленькие дети могут проглотить батарейки и задохнуться. Поэтому храните батарейки в недоступном для маленьких детей месте!
Если из батареи произошла утечка, наденьте защитные перчатки, чтобы прикоснуться к ONEflow.
Защищайте батареи от чрезмерного нагрева.
Опасность взрыва! Не бросайте батареи в огонь.
Не разбирайте, не вскрывайте и не раздавливайте батареи.
Используйте только зарядные устройства, указанные в инструкции по эксплуатации.
Перед использованием аккумуляторы должны быть правильно заряжены. Для правильной зарядки всегда следуйте указаниям производителя или информации, приведенной в данной инструкции по эксплуатации.
Перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор с помощью зарядного кабеля, используя сетевой адаптер USB (выход: макс. 5 В/ 2 А, не входит в комплект поставки) (см. главу 6.6. "Зарядка аккумулятора и состояние аккумулятора").
Для достижения максимально длительного срока службы батареи полностью заряжайте ее не реже одного раза в 6 месяцев.
ВНИМАНИЕ (Achtung)
Защита ONEflow от более сильных воздействий.
Не используйте ONEflow, если он поврежден или не функционирует должным образом. В этих случаях обратитесь в службу поддержки клиентов.
Не подвергайте ONEflow воздействию прямых солнечных лучей и высоких температур.
Защищайте ONEflow от пыли, грязи и влаги. Никогда не погружайте ONEflow в воду или другие жидкости.
Не используйте ONEflow на других нагревательных приборах, нагревательных элементах, таких как сушилки или печи, или вблизи от них, а также вблизи H m) коротковолновых или микроволновых устройств (например, мобильных телефонов), так как это может вызвать неприятные пики тока.
В случае сомнений не используйте ONEflow, если он поврежден, и свяжитесь с нашей службой поддержки по указанному адресу.
При неисправности или наличии ошибок в работе немедленно отключите ONEflow.
Не пытайтесь самостоятельно вскрывать и/или ремонтировать ONEflow.
Поручайте ремонт только нашей сервисной службе. В противном случае гарантия будет аннулирована.
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
5.1 Технические характеристики ТЭНС-терапии
5.2 Режимы TENS
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ОЧИСТКА И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Примечание перед использованием: ONEflow имеет в общей сложности 20 уровней интенсивности для Применение TENS. Мы рекомендуем начать с низкого уровня интенсивности, пока вы не привыкнете к ONEflow. ONEflow оснащен функцией автоматического отключения. Он автоматически отключается через 30 минут использования.
6.1 ПОДГОТОВКА КОЖИ
Подстригите лишние волосы в зоне обработки, а не брейте их, чтобы избежать раздражения кожи.
Вымойте кожу и полностью высушите ее.
Зона обработки должна быть очищена от лосьонов/масел.
6.2 ВАРИАНТЫ ЭЛЕКТРОДОВ
Электроды являются одноразовыми и подлежат замене при потере качества адгезии. Если вы не уверены в качестве клея, закажите новые сменные электроды. Приобретайте сменные электроды под руководством врача или компании Menstruflow GmbH для обеспечения надлежащего качества. При использовании новых сменных электродов следуйте инструкциям, приведенным на упаковке электродов, чтобы обеспечить оптимальную стимуляцию и избежать раздражения кожи.
Внимание:
Перед наложением самоклеящихся электродов вымойте, обезжирьте и высушите кожу.
Не включайте ОДН до тех пор, пока самоклеящиеся электроды не будут расположены на корпусе.
Для снятия или замены электродов сначала включите ONEflow или канал, чтобы избежать нежелательного раздражения.
Никогда не удаляйте самоклеящиеся электроды с кожи при включенном ONEflow
Осторожно снимите электроды с кожи. во избежание травм, особенно в случае чувствительная кожа.
6.3 УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА ONEflow на большую гелевую подушечку Flow
Перед началом работы убедитесь, что ONEflow выключен. Соедините большую гелевую подушечку Flof с прибором ONEflow с помощью кнопок. Обеспечьте правильное подключение для оптимальной работы.
Снимите защитную пленку с подушечки-бабочки и поместите ее в середину нижней части спины или живота (см. главу "6.5. Размещение электродов"). Вы также можете попросить помощи у друга или члена семьи. Сохраните защитную пленку для повторного использования. Во время процедуры рекомендуется лежать на животе или стоять прямо.
Внимание: Всегда используйте электродные прокладки, соответствующие нормам IEC/ENSDSDl-1, ISD1D933-1/-5/-10, IEC/ENSOSOl- 1-2, CE и FDA510(k).
6.4 КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ONEFLOW?
Наклейте ONEflow на нижнюю часть живота.
Выбирайте между использованием большого вкладыша „flow“ и двух малых вкладышей „drop“, только малых вкладышей „drop“ или только вкладыша „flow“.
Кратковременно нажмите кнопку ON/OFF на ONEflow. По умолчанию ONEflow запускается в режиме 1 с наименьшей интенсивностью. Синий индикатор указывает на то, что ONEflow включен.
Для переключения режимов кратковременно нажмите кнопку ON/OFF. Описание различных режимов см. в разделе Режимы TENS.
Нажимайте кнопки "+" или "-" для регулировки интенсивности.
Для выключения ONEflow нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF в течение 3 секунд. Светодиод погаснет.
После использования ONEflow будьте осторожны, снимая его с нижней части живота.
Прикрепите защитные листы к гелевым подушечкам, чтобы защитить их, и положите их в пакет с застежкой-молнией.
6.5 РАЗМЕЩЕНИЕ ЭЛЕКТРОДОВ
ONEflow - это безрецептурный стимулятор. Следуя инструкции, поместите электроды на область, где вы чувствуете боль. Выполняйте процедуры и регулировки в зависимости от вашего личного комфорта.
Внимание: Используйте только электроды, поставляемые с ONEflow.
У вас есть три варианта переноски ONEflow - для нижней части живота и спины :
подушечка „flow“ в сочетании с подушечками "Drop“
только прокладка „flow“
только подушечки „drop“
6.6 ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА И ЕГО СОСТОЯНИЕ
Подключите USB-кабель к ONEflow.
Подключите USB-кабель с помощью подходящих адаптеров (выход: не более 5 В/ 2 А, в комплект не входит).
Для полной зарядки ONEflow требуется около 40 минут. Как только устройство зарядится, индикатор сменит красный цвет на синий.
Когда индикатор загорится синим цветом, отсоедините USB-кабель и сохраните его для дальнейшего использования.
6.7 ЗАМЕЧАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Выключите ONEflow перед снятием.
Используйте ONEflow так часто, как это удобно. Если процедура ONEflow становится некомфортной, прекратите ее использование.
ONEflow имеет функцию обнаружения контакта с телом. Если контакт не обнаружен, электрические сигналы не передаются. Через 1 минуту ONEflow выключается. Если ONEflow прикреплен к телу, но все равно не работает, очистите гелевые подушечки и попробуйте запустить ONEflow снова.
Если адгезия гелевых подушечек уменьшилась, немедленно замените их. Не используйте ONEflow до замены гелевых подушечек, так как неравномерное прилипание гелевых подушечек может привести к травмам кожи.
Если возникают неприятные пики тока, отключите ONEflow и переставьте его на другое место.
Если вы обнаружите, что использование ONEflow значительно усиливает менструальные кровотечения, прекратите его применение.
6.8 ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ
После использования протрите ONEflow мягкой, слегка влажной тканью. При сильном загрязнении можно также смочить ткань слабым мыльным раствором.
Убедитесь, что в ONEflow не попала вода. Если это произошло, не используйте ONEflow до тех пор, пока он полностью не высохнет.
Чтобы самоклеящиеся электроды как можно дольше сохраняли свою адгезию, тщательно очищайте их влажной безворсовой тканью.
Не используйте для очистки химические или абразивные чистящие средства.
6.9 АКСЕССУАРЫ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
Аксессуары и запасные части можно приобрести на сайте www.manstruflow.de или в службе поддержки клиентов. Гелевые подушечки являются расходным материалом и рассчитаны примерно на 30 применений в зависимости от типа кожи, содержания масел и уровня pH.
7. ЧТО ДЕЛАТЬ В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРОБЛЕМ?
8. ГАРАНТИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
8.1 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Настоящая ограниченная гарантия предоставляет первому покупателю ONEflow следующие гарантии: если ONEflow не будет работать в пределах нормальных допусков из-за дефекта материала или изготовления в течение одного (1) года с даты поставки ONEflow, компания ONEflow, по своему выбору, обязуется:
(a) Ремонт или замена ONEflow
(b) выдать покупателю кредитный авизо на сумму покупной цены
(c) предоставить бесплатную замену.
A. В случае возникновения гарантийных претензий дата покупки должна быть подтверждена товарным чеком или счетом-фактурой.
B. Гарантийный ремонт должен производиться в течение гарантийного срока либо на ONEflow, либо на запасные части.
C. Гарантия не распространяется на следующие случаи:
(1) Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, например, несоблюдением инструкции по эксплуатации;
(2) Повреждения, вызванные ремонтом или вмешательством заказчика или неуполномоченных третьих лиц;
(3) Ущерб, причиненный во время транспортировки по вине продавца (menstruflow GmbH) потребителю;
(4) Принадлежности, подверженные нормальному износу. На электродные подушечки, соединительный кабель, силиконовый чехол или гелевые подушечки покрытие не распространяется.
D. Ответственность за прямой или косвенный косвенный ущерб, причиненный ONEflow, исключается, даже если ущерб ONEflow признан в качестве гарантийной претензии.
8.2 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Если ONEflow загрязнен или на нем скопились остатки гелевых подушечек, очистите гелевую подушечку влажной тканью с мягким мылом.
Храните ONEflow и входящие в комплект поставки предметы в сумке на молнии, когда они не используются.
Эксплуатация, транспортировка и хранение ONEflow должны осуществляться при температуре от 50 до 110°F (от 10 до 43°C) и относительной влажности от 30% до 85%. Все значения имеют допуск +/- 10%.
Гелевые подушечки электродов необходимо заменять, когда они перестают прилипать к коже (примерно после 30 применений). При необходимости замены, пожалуйста, приобретите гелевые подушечки для электродов в нашем магазине по адресу www.menstruflow.de.
9. ОПРЕДЕЛЕНИЕ СИМВОЛОВ
10. ОТДЕЛ
Отработанные, полностью разряженные батареи необходимо утилизировать в специально обозначенные контейнеры, в специальных пунктах сбора отходов или через продавца электротоваров. По закону вы обязаны утилизировать батареи.
На батареях, содержащих вредные вещества, можно встретить такие обозначения:
Pb = батарея содержит свинец,
Cd = батарея содержит кадмий,
Hg = батарея содержит ртуть.
В целях защиты окружающей среды ONEflow не должен выбрасываться вместе с бытовыми отходами по окончании срока службы. ONEflow может быть утилизирован через соответствующие пункты сбора в вашей стране.
11. CONTACT
Создано для:
manstruflow GmbHWexstraße 28
10715 Berlin, Germany
Произведено:
Hong Oiangxing (Shenzhen) Electronics limited 41, Jingcheng Building, Xicheng lndustrial zone, Xixiang Road, Bao'an District, Shenzhen City, Guangdong, China 518126